Skip to content

Commit 378b136

Browse files
authored
End of typo fix and french translation
Small typo + finishing the french translation. Petites corrections d'orthographe et fin de la traduction fr de la page.
1 parent 8b0f943 commit 378b136

File tree

1 file changed

+7
-4
lines changed
  • i18n/docs/admin/20.users__index

1 file changed

+7
-4
lines changed

i18n/docs/admin/20.users__index/fr.po

Lines changed: 7 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Comptes"
3232
#: docs/admin/20.users/index.mdx:8
3333
#, no-wrap
3434
msgid "Users are human being who have access to applications and other services on your server. The administrator can add and manage users through the web administration (in the User category) or through the command line (see `yunohost user --help`). After that, users obtain a personal email address (chosen by the admin), and can log in the user portal to access applications they have permissions over and configure other parameters.\n"
35-
msgstr "Les comptes permettent aux utilisateurices sont les êtres humains qui ont accès aux applications et autres services sur votre serveur. L'administrateur peut ajouter et gérer des comptes via l'administration web (dans la catégorie Utilisateurs) ou via la catégorie `yunohost user` de la ligne de commande. Après cela, les utilisateurs obtiennent une adresse e-mail personnelle (choisie par l'administrateur), et peuvent se connecter au portail utilisateur (SSO) pour accéder aux applications pour lesquelles ils ont des permissions et configurer d'autres paramètres.\n"
35+
msgstr "Les comptes correspondent aux êtres humains qui ont accès aux applications et autres services sur votre serveur. L'administrateur peut ajouter et gérer des comptes via l'administration web (dans la catégorie Utilisateurs) ou via la catégorie `yunohost user` de la ligne de commande. Après cela, les utilisateurs obtiennent une adresse e-mail personnelle (choisie par l'administrateur), et peuvent se connecter au portail utilisateur (SSO) pour accéder aux applications pour lesquelles ils ont des permissions et configurer d'autres paramètres.\n"
3636

3737
#. type: Plain text
3838
#: docs/admin/20.users/index.mdx:10
@@ -90,19 +90,19 @@ msgstr "Uniquement les membres du groupe admin peuvent créer de nouveaux compte
9090
#: docs/admin/20.users/index.mdx:31
9191
#, no-wrap
9292
msgid "Users are created with an associated email address with the format `[email protected]`. Additional email aliases and email forwards can later be added by the admin and the user.\n"
93-
msgstr ""
93+
msgstr "Une adresse mail de la forme `[email protected]` est associés à chaque nouvel utilisateur. Des alias d'adresses mail et des redirections mails pourront être ajoutés plus tard par l'administrateur et l'utilisateur.\n"
9494

9595
#. type: Plain text
9696
#: docs/admin/20.users/index.mdx:33
9797
#, no-wrap
9898
msgid "The password should be at least 8 characters - though it is good practice to use longer password (i.e. a passphrase) and/or to use various kind of characters (uppercase, lowercase, digits and special characters).\n"
99-
msgstr ""
99+
msgstr "Le mot de passe doit être d'au moins 8 caractères, mais une bonne pratique est d'utiliser un mot de passe plus long (i.e une phrase de passe) et/ou d'utiliser plusieurs sortes de caractères (majuscules, minuscules, chiffre et caractères spéciaux).\n"
100100

101101
#. type: Plain text
102102
#: docs/admin/20.users/index.mdx:35
103103
#, no-wrap
104104
msgid "Finalize the user creation by clicking on the `Save` button.\n"
105-
msgstr ""
105+
msgstr "Terminez la création de l'utilisateur en cliquant sur le bouton `Sauvegarder`.\n"
106106

107107
#. type: Plain text
108108
#: docs/admin/20.users/index.mdx:39
@@ -112,6 +112,9 @@ msgid ""
112112
"<Figure caption=\"From the top of the users list, click on `+ New user`\" src=\"/img/webadmin/create_user_2.png\"/>\n"
113113
"<Figure caption=\"Fill in the form\" src=\"/img/webadmin/create_user_3.png\"/>\n"
114114
msgstr ""
115+
"<Figure caption=\"Depuis le menu principal, ouvrez `Utilisateurs`\" src=\"/img/webadmin/create_user_1.png\"/>\n"
116+
"<Figure caption=\"En haut de la liste des utilisateurs, cliquez sur `+ Nouvel utilisateur`\" src=\"/img/webadmin/create_user_2.png\"/>\n"
117+
"<Figure caption=\"Remplissez le formulaire\" src=\"/img/webadmin/create_user_3.png\"/>\n"
115118

116119
#. type: Title ##
117120
#: docs/admin/20.users/index.mdx:40

0 commit comments

Comments
 (0)